本文目录一览

1,唯小人与女子难养也的出处是哪里

原句:唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。—《论语·阳货》
孔子名言

唯小人与女子难养也的出处是哪里

2,惟有女子与小人难养也是什么意思

子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”对这句话的一般翻译是:只有女子和小人是很难相处的,对他们近了就会无礼,对他们远了就会怨恨。

惟有女子与小人难养也是什么意思

3,唯女子与小人难养也什么意思

唯女子与小人难养也” 对于孔子的这句名言,北师大女教授于丹曾这样解释:小人是指小孩子,意思是说女人就跟小孩子一样,过于宠溺她会恃宠而骄,不理她又会心生怨气

唯女子与小人难养也什么意思

4,唯女子小人难养也

孔子当初是在什么一种环境下说出“唯女子与小人难养也”这句话的?当代全国教育劳模孔老先生受卫国国君的邀请,来到了卫国参观学习休养,但在这期间,孔老先生突然发现自己被涮了,人家根本是拿他的身份来炫耀自己抬高自己而已,并不是真正支持他来这教化卫国民众的,尤其是那个卫灵公的老婆,为了抬高自己的身望,公开炫耀,贬低了孔子,孔老先生那个郁闷啊,你卫灵公到底是喜欢德才多些,还是喜欢女色多些?在你心里我和你老婆哪个重要?干醋自己吃完,依然没人鸟他,孔子怒了,说:“吾未见好德如好色者也!丢!此处不留爷,自有留爷处!GO,GO,GO!”收拾行李就离开了卫国,离开之后,心情平复了,想起卫国公老婆那种仗着得宠,骄横跋扈乱政扰民的烂事儿,就发了感慨:“唯女子与小人难养也!近之则不孙,远之则怨。” 指某个人应该就是卫灵公的老婆了,但是我想应该是指这一类人

5,唯女人与小人难养也 什么意思

原句:唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。——《论语·阳货》   在《史记·孔子世家》里,提到了孔子之前的卫国之行,孔子“居卫月馀,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘出,使孔子为次乘,招摇市过之。孔子曰:吾未见好德如好色者也。于是丑之,去卫。”   大致翻译一下这段话,时任全国教育劳模的孔老先生受卫国国君的邀请,来到了卫国参观学习休养。但在这期间,孔老先生突然发现自己被涮了,人家根本是拿他的身份来炫耀自己抬高自己而已,并不是真正支持他来这教化卫国民众的。尤其是那个卫灵公的老婆,为了抬高自己的身望,公开炫耀,贬低了孔子。   孔老先生很郁闷,收拾行李就离开了卫国,离开之后,心情平复了,想起卫国公老婆那种仗着得宠、骄横跋扈乱政扰民的烂事儿,就发了感慨:“唯女子与小人难养也!近之则不孙,远之则怨。”   看看孔子的卫国之行,一切都明白了,他这话断不是发神经突然开骂起包括自己老妈在内的所有女人,而是有一个特指的对象,这个对象,就是卫灵公那位老婆南子等人
原整句是“唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨”。意思应该是:世上最难对付的就是女人和小人了,走得太近就被利用而吃亏,远远避开又会被怨恨。” 后人喜欢断章取义,结果变成孔子鄙视妇女的论据。孔夫子当时是因为被卫国公老婆戏弄,故感慨了一句,却没想因此留下污点,说他这一生就说错这句话。 加个说明: 在《史记·孔子世家》里,提到了孔子之前的卫国之行。事情的经过大致是这样,孔子受卫国国君的邀请,来卫国讲演。来到卫国后,孔子突然发现自己被戏弄,对方只是借用他的身份来炫耀抬高自己而已,并不是真的请他来教化国民。尤其是那个卫灵公的老婆,为了抬高自己的身望,公开炫耀,并贬低孔子。郁闷的孔子马上离开卫国,回来后想起被卫国公利用,还有卫国公老婆仗着得宠,骄横跋扈的行为。便发了感慨:“唯女子与小人难养也!近之则不孙,远之则怨。”
上面的回答是字面解释和典故出处,这句话现在被理解成“世上只有女人和小人是最难相处的”

6,孔子曰唯女子与小人难养也是什么意思

“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。这是一整句话,不能分开看的。 ,“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。----《论语·阳货》被普遍认为是孔子鄙视妇女和体力劳动者的论据。连海外真心尊崇孔子者也觉得难予讳言,无可奈何地说:“孔夫子就这句话说错了”。这里的前一句话“唯女子与小人难养也”几乎成了传统的以男权为中心的社会的一句至理名言。而后一句话几乎被人们遗忘了。仔细琢磨,这两句话本来是一个句号,是一句完整的话,为什么偏偏会被后人断章取义,后一半被人省略,而前一半变成了名人名言呢?这的确是一个有趣的的疏忽或者说遗忘。 这句话到底是什么意思?不妨选摘一些观点,供大家茶余饭后分享。 1。杨子彬说女子为特称非全称 从文字看,这句话,按照逻辑分析,“唯”如果是副词,作“独、只、仅仅”讲,这是历来普遍的用法。杨伯俊先生的《论语译注》就是这样译的。意思是:只有“女子与小人”难养。但只有“女子与小人”难养,并非所有“女子与小人”都难养。则这句话是特称而非全称的命题。前句是论断,后句是论据:“近之则不孙,远之则怨”是“女人与小人”难养的理由和表现,也是孔子所言“女子与小人”的界说:并非所有的女子与小人都难养,只是“近之则不孙,远之则怨”的“女子与小人”难养。孔子所说的“女子”,并不等同于妇女,“女子”这些词,只是妇女中“近之则不孙,远之则怨”者。同样,“小人”也不是男人中的体力劳动者,而只是男人中的“近之则不孙,远之则怨”者。 2。沈善增说治国之道:女、子、小人为三股政治势力 笔者在撰写《还吾老子》时意外发现,这句话其实是标点错误。“女子”中间应有标点断开,如“女、子”。“女”指的是君主的妻妾,“子”指的是君主的儿子,“小人”指的是君主周围的宠臣、佞臣、优伶、宦官之类。 从先秦典籍文献中看,君主的妻妾参政,就是为了自己生的儿子当继位者。所以伙同儿子,与近臣相勾结,争夺继承权。这是当时政治家非常关心的问题。《管子·小匡》篇中说,人君有“好田(猎)”“好酒”“好色”这三样毛病,还不是最要紧,“人君唯优与不敏不可。优则亡众,不敏不及事。”“优”即孔子所指的“小人”。因为古代贵族宴游时常有人演剧、跳舞、玩杂耍以供取乐,这类演员就称之为优或倡或俳。。《韩非子》论“八奸”,头三条,“一曰同床”,即指“女”;“二曰在旁”,指“小人”;“三曰父兄”指“子”。“女”“子”“小人”三者勾结起来,乱政篡权,是当时引发政治动乱的主要根源,因此,也是政治的首要问题。 3。钱穆说齐家之道--如何处理同仆妾之间的关系 此处女子小人指家中仆妾言。妾视仆尤近,故女子在小人前。因其指仆妾,故称养。待之近,则狎而不逊。远,则怨恨必作。善御仆妾,亦齐家之一事。白话试译:先生说:“只有家里的妾伺和仆人最难养。你若和他们接近了,他将不知有逊让。你若和他们远了,他便会怨恨你。” 4。李敖说女人性格、小人性格--现代版解读 孔子在说这些话的时侯,他的原义,不是特指而是泛指的原因,乃在干他颇能体味出女子与小人基本牲格的那一面。从这种体味里,孔子这段话的现代表达法该是:“只有女人和小人才是最难同他们相处的。你对他们好,他们便不知天高地厚,试探你、冒犯你、搅你;你对他们板下脸来,他们便埋怨个不停,说你对不起他。” 孔子认为,在女人身上、在小人身上,显然是有这种“女人性格”与小人性格”的,因此他发为感慨之言,做了泛指的论断。 …… 不知道您觉得那种比较合理?不过我想断章取义的说孔夫子蔑视全体女性似乎还是有失偏颇的,毕竟那个时候普通女性还没有登上政治历史舞台,基本上是不被社会广泛认同的,再怎么骂也骂不到她们去。个人认为把女、子、小人解读为三大政治势力的观点是比较中肯的;其次从心理学的角度讲,李敖的解读也颇有些味道。

文章TAG:小人  女子  出处  哪里  唯小人与女子难养也  
下一篇