本文目录一览

1,如何翻译第一时间

in the first instanceeg: You should apply in the first instance to the personnel manager.( 摘于一美国词典)简单点:First Instance
那个是第一次吧,如果想要表达及时的意思,in time 即可
at first time吧~~~
at the first time
楼主要表达的“第一时间”是立刻 马上 尽快的那种意思吧 in no time就好啦

如何翻译第一时间

2,第一时间用英文怎么说

the first time
第一时间用英文怎么说答:the first time or at the first moment.
the first time
是。at your earliest convenience
就含义来讲的话,as soon as possible 最贴近,“信”和“达”的要求可以达到。但是很难达到“雅”的要求。 at the first time 字面上似乎很接近,但是会被误会为“最初的一次”。 immediately,立即,也不好。某件事情发生后,立即做出反应,和第一时间做出反应,意义是不同的,请仔细体会一下。 其它的说法,本人认为也不如 as soon as possible。

第一时间用英文怎么说

3,第一时间的英文是什么啊

第一时间的英文:first timefirst 读法 英 [f??st] 美 [f?st] 1、adv. 第一;首先;优先;宁愿2、n. 第一;开始;冠军3、adj. 第一的;基本的;最早的4、num. 第一短语:1、first of all 首先2、customer first 客户至上;顾客至上3、first step 第一步,首要步骤4、first place 第一名扩展资料一、first的词义辨析:first of all, above all, in the first place这两个短语都有“首先”的意思。其区别是:1、above all指重要性上的“首先”,即“最重要的”“特别是”;2、first of all指事物排列顺序上的首先,即“第一”。二、first的近义词:primarilyprimarily 读法 英 [pra??mer?li] 美 [pra??m?r?li, -?m?r-] 作副词的意思是:首先;首要地,主要地;根本上;本来例句:1、Public order is primarily an urban problem.公共秩序主要是一种城市问题。2、This building was primarily intended to be a dinning hall.这座建筑原来是打算用作餐厅的。
就含义来讲的话,as soon as possible 最贴近,“信”和“达”的要求可以达到。但是很难达到“雅”的要求。at the first time 字面上似乎很接近,但是会被误会为“最初的一次”。immediately,立即,也不好。某件事情发生后,立即做出反应,和第一时间做出反应,意义是不同的,请仔细体会一下。其它的说法,本人认为也不如 as soon as possible。
at the first time
at the first timeright nowas soon as possibleimmediatelyat once如果按意思翻,有很多表达方式
楼主要表达的“第一时间”是立刻 马上 尽快的那种意思吧 in no time就好啦

第一时间的英文是什么啊


文章TAG:第一  第一时间  一时  一时间  第一时间英语  
下一篇