本文目录一览

1,忆秦娥娄山关全文

忆秦娥 娄山关 1935年 西风烈, 长空雁叫霜晨月。 霜晨月, 马蹄声碎, 喇叭声咽。 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越。 从头越, 苍山如海, 残阳如血。 呵呵 绝对正确

忆秦娥娄山关全文

2,忆秦娥娄山关的译文

西风正壮烈地吹送,大雁鸣霜、晓月当空。晓月当空啊,嗒嗒的马蹄令人心碎,军号声声沉郁低回。群山起伏长路漫漫恰似黑铁,如今让我们重振旗鼓向前。重振旗鼓向前啊,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血。~我只是个小学生大家不要建议哦

忆秦娥娄山关的译文

3,忆秦娥娄山关的内容

西风烈, 长空雁叫霜晨月。 霜晨月, 马蹄声碎, 喇叭声咽。 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越。 从头越, 苍山如海, 残阳如血。 1935年2月 【译诗】 西风正壮烈地吹送, 大雁鸣霜、晓月当空。 晓月当空啊, 嗒嗒的马蹄令人心碎, 军号声声沉郁低回。 群山起伏长路漫漫恰似黑铁, 如今让我们重振旗鼓向前。 重振旗鼓向前啊, 茫茫青山如大海, 夕阳光华赤如血。

忆秦娥娄山关的内容

4,忆秦娥 娄山关诗意

【译诗】 西风正壮烈地吹送, 大雁鸣霜、晓月当空。 晓月当空啊, 嗒嗒的马蹄令人心碎, 军号声声沉郁低回。 群山起伏长路漫漫恰似黑铁, 如今让我们重振旗鼓向前。 重振旗鼓向前啊, 茫茫青山如大海, 夕阳光华赤如血。 主题:这首词的艺术手法,是通过对红军越过娄山关,并向遵义进军的描写,反映出遵义会议后英雄红军的顽强勇猛、视险如夷的豪迈气魄和无坚不摧、无攻不克的战斗雄姿。

5,古诗鉴赏忆秦娥娄山关

1. 雄关漫道真如铁,而今迈步从头越,下阕的开头,虽然语调比较舒缓了,但“真如铁”三字,突出了夺取这座雄关的艰辛——作者通过“铁”这一物象的坚硬、沉重,艺术地把“艰辛”具体化、形象化,这是很精巧的构想;而句中的“漫道”二字却又展露出藐视艰辛的豪迈情怀。“雄关漫道真如铁”这个句子的内涵极为丰富。“而今迈步从头越”是上句的自然延伸。“迈步”就是举大步,经过战斗,“雄关”而今已变成通途。从中,我们不是也可以看出这支革命队伍跨越雄关,踏平险阻的坚强决心和无畏勇气吗? 2.1 西风烈,长空雁叫霜晨月。西风猛烈,长空中一群群大雁南飞(秋后),一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天,天将破晓,不禁让人感到了战地的形势严峻。2.2 苍山如海,残阳如血。 山势起伏好像无边无际的翻腾着的大海波涛,落山的太阳宛如殷红的鲜血。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。
. 2.1 西风烈,长空雁叫霜晨月。西风猛烈,长空中一群群大雁南飞(秋后),一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天,天将破晓,不禁让人感到了战地的形势严峻。2.2 苍山如海,残阳如血。 山势起伏好像无边无际的翻腾着的大海波涛,落山的太阳宛如殷红的鲜血。

6,忆秦娥 娄山关

《忆秦娥·娄山关》 西风烈, 长空雁叫霜晨月。 霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越。 从头越,苍山如海,残阳如血。①忆秦娥:词牌名,本于李白诗“秦娥梦断秦楼月”   ②娄山关:又名太平关,遵义市北大娄山脉中段遵义桐梓交界处,从四川入贵州的要道上的关口。海拔1440米,古称天险.自古为兵家必争之地   ③烈:猛烈,强劲。   ④长空:辽阔的天空。   ⑤碎:细碎。   ⑥咽(yè):在这里读入声。本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒中可听来时断时续的军号声。   ⑦漫道:不要说   ⑧从头越:重新跨越。   ⑨残阳:夕阳。
《忆秦娥·娄山关》 西风烈, 长空雁叫霜晨月。 霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越。 从头越,苍山如海,残阳如血。西风烈③,长空④雁叫霜晨月。   霜晨月,马蹄声碎⑤,喇叭声咽⑥。   雄关漫道⑦真如铁,而今迈步从头越⑧。   从头越,苍山如海,残阳⑨如血。 ①忆秦娥:词牌名,本于李白诗“秦娥梦断秦楼月”   ②娄山关:又名太平关,遵义市北大娄山脉中段遵义桐梓交界处,从四川入贵州的要道上的关口。海拔1440米,古称天险.自古为兵家必争之地   ③烈:猛烈,强劲。   ④长空:辽阔的天空。   ⑤碎:细碎。   ⑥咽(yè):在这里读入声。本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒中可听来时断时续的军号声。   ⑦漫道:不要说   ⑧从头越:重新跨越。   ⑨残阳:夕阳。译诗  西风正壮烈地吹送,   大雁鸣霜,晓月当空,   马蹄声零碎而又纷杂,   军号声声沉郁低回。   不要说群山起伏像铁般难以逾越,   而今让我们重振旗鼓向前。   重振旗鼓向前,   茫茫青山如大海,   夕阳光华赤如血。
忆秦娥·娄山关》 西风烈, 长空雁叫霜晨月。 霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越。 从头越,苍山如海,残阳如血。
西风烈③,长空④雁叫霜晨月。   霜晨月,马蹄声碎⑤,喇叭声咽⑥。   雄关漫道⑦真如铁,而今迈步从头越⑧。   从头越,苍山如海,残阳⑨如血。 ①忆秦娥:词牌名,本于李白诗“秦娥梦断秦楼月”   ②娄山关:又名太平关,遵义市北大娄山脉中段遵义桐梓交界处,从四川入贵州的要道上的关口。海拔1440米,古称天险.自古为兵家必争之地   ③烈:猛烈,强劲。   ④长空:辽阔的天空。   ⑤碎:细碎。   ⑥咽(yè):在这里读入声。本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒中可听来时断时续的军号声。   ⑦漫道:不要说   ⑧从头越:重新跨越。   ⑨残阳:夕阳。译诗  西风正壮烈地吹送,   大雁鸣霜,晓月当空,   马蹄声零碎而又纷杂,   军号声声沉郁低回。   不要说群山起伏像铁般难以逾越,   而今让我们重振旗鼓向前。   重振旗鼓向前,   茫茫青山如大海,   夕阳光华赤如血。
《忆秦娥·娄山关》 西风烈, 长空雁叫霜晨月。 霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。 雄关漫道真如铁, 而今迈步从头越。 从头越,苍山如海,残阳如血。

文章TAG:忆秦娥娄山关原文  忆秦娥娄山关全文  
下一篇