本文目录一览

1,中文译俄文转换器

1 去谷歌网站的翻译。2 用灵格斯词霸(在其官方网站找个汉俄词典安装上)。

中文译俄文转换器

2,汉译俄谁能帮我把这几个词翻译成俄语啊

1.下载(Download) качать 2.端口/串口(Port) порт 3.主页(home page) домашняя страница 4.您确定要退出...吗? 暂时就这几个

汉译俄谁能帮我把这几个词翻译成俄语啊

3,汉俄翻译

Кал? вы люб?це мяне, як гульня, я не магу сабе гэтага дазвол?ць, нават дазвол?ць сабе прайграць. 是白俄罗斯语吗?

汉俄翻译

4,急求专业人士 中俄语翻译 有重赏哦

1.Здравствуйте!2.Поздравляющий с праздником!3.Доброго всего! Лучшего всего! Ни пух ни перо!Всё в порядке !4.Я могу говорить по руский.5.Это моя сумка .1.年轻人,你找谁?2.请坐!3.她在家。4.晚上他经常看电视。5.我在外语学院学习。

5,汉译俄急

Я люблю своих родителей, потому что они подняли меня.Я люблю клубнику, потому что он содержит витамины.Я, как врач, они спасают жизни являются священными.Мне нравится черное платье, потому что это выглядит очень тонкие и таинственные.Мне нравится смотреть комедии, потому что время будет очень рад видеть.Мне нравится спокойная музыка, потому что время, чтобы выслушать успокоиться.Я люблю вдохновляющие категории книг, потому что они могут увеличить свою уверенность.Мне нравится энтузиазм друга, потому что он может дать мне большую помощь.Я хотел бы сделать на поезде, так что вы можете наблюдать пейзажи и очень безопасно.Я не люблю бананы, потому что мне не нравится вкус.Мне не нравится продавец, потому что я хорошо с словами,Я не люблю цветную одежду, как кажется, нет вкуса,Я не люблю фильмы ужасов, потому что ночью я бы бояться.Я не люблю рок-музыки, делает меня раздражительной,Я не люблю страшные истории, так это заставляет меня страшно.Мне не нравится ложные друзья, потому что я, как верный друг.Я не люблю походы, потому что устал и опасно

6,汉译俄翻译

你好,我的回复如下:1、强烈谴责前面两个垃圾,不会就装,谁不会用翻译软件啊,无聊。2、我的翻译应该差不多吧,你可以再找高手看一下,如果有拼写错误,请自己更正一下。里面有个大货没有特别明白,后来问了货代说是大批量的货,不知道对不对?同时希望 ◎副科级副教授◎帮助改正一下,谢谢!по поводу зимней заявки 2008 года, товар большого количества не отправился по требуемому сроку, указанному в контракте из-за почтовой системы, так что "公司名称" отправил/отправила представителя в Китай для разрешения. после двухсторонных многоразовых общений и пояснений, обе стороны пришли к соглашению: вычесть 2% суммы из общей суммы для компенсирования убытки покупателя. окнчательная сумма считается на основании фактического коммерческого счета. остальные условия контратка остаются без изменения. Сумма компенсации определенна данным соглашением. настоящее соглашение выступает в силу с момента его подписания двумя сторонами.----------原创回答团专属标识------------------ 原创回答团团员:阿廖沙为您解答,希望对你有所帮助。 欢迎光临本人百度空间,希望给大家提供一个小憩的地点: http://hi.baidu.com/%E1%E4%E1%E0%B6%ED%C2%DE%CB%B9
В 2008 году только на зиму, потому что выражают задержка не должна привести к большой грузовой корабль в момент заключения договора и, следовательно, спрос на стороне компаний, специально отправить персонал в Китай, чтобы заниматься этим вопросом, после того, обе стороны сообщают о многих случаях, и пояснил, что окончательное соглашение между двумя сторонами, в задержке Парусный спорт в то же время, скидка 2% от общей суммы денег, чтобы сделать для гостей, связанных убытки, сумма рассчитывается исходя из фактического судоходства счета, договор не является для изменения размера этого пособия соглашение имеет преимущественную силу, обе стороны подписали и печатью эффективно
1.听广播слушать радио2.晴天ясная погода3.考期到了во время сессии4.高品质、低品质的的商品 высококачественный товар низкокачественный товар 5.大不列颠 大不列颠人великобритания великобританцы6.发展中国家 发达国家 развиваюшаяся страна развитая страна7.电视节目主持人ведущий телепрограммы8.电视频道телеканал9.(老师)上课 (学生)上课 преподавать учить在课堂上 на уроке10.made in china изготовлено в китае11.去约会 назначить свидание12.举手 поднимить руку13.苹果馅饼 пирожок с яблоком14.去城中心的公交车 автобус в центр15.去一趟医院 пойти в больницу16.洗澡мыться 17.英语四级考试 экзамен по английском языку iv уровень18.突然 вдруг19.历史古迹 древние памятники старины20.写明天的计划 писать завтрашний план---------分割线--------希望能够帮助到你。
В 2008 году только на зиму, потому что выражают задержка не должна привести к большой грузовой корабль в момент заключения договора и, следовательно, спрос на стороне компаний, специально отправить персонал в Китай, чтобы заниматься этим вопросом, после того, обе стороны сообщают о многих случаях, и пояснил, что окончательное соглашение между двумя сторонами, в задержке Парусный спорт в то же время, скидка 2% от общей суммы денег, чтобы сделать для гостей, связанных убытки, сумма рассчитывается исходя из фактического судоходства счета, договор не является для изменения размера этого пособия соглашение имеет преимущественную силу, обе стороны подписали и печатью эффективно. Добавить: Ох, не использовать перевод программного обеспечения!

文章TAG:汉译俄  中文译俄文转换器  
下一篇