本文目录一览

1,硕鼠硕鼠 无食我黍 出自谁的诗句

诗经 《硕鼠》 写就不知道了 诗经就相当于民歌样 不过诗经是孔子编的

硕鼠硕鼠 无食我黍 出自谁的诗句

2,硕鼠硕鼠无食我黍三岁贯汝莫我肯顾 中 硕鼠 指什么人此诗

《硕鼠》出自《诗经》,是魏国的民歌, 三章都以“硕鼠硕鼠”开端,“硕”是大、肥的意思,直呼奴隶主剥削阶级为贪婪可憎的大老鼠、肥老鼠。是反剥削反压迫的诗篇。这首诗不但写出了奴隶们的痛苦,而且写出了奴隶们的反抗;不但写出了奴隶们的反抗,而且写出了奴隶们的追求和理想。因此,它比单纯揭露性的作品,有更高的思想意义,有更大的鼓舞力量。

硕鼠硕鼠无食我黍三岁贯汝莫我肯顾 中 硕鼠 指什么人此诗

3,硕鼠硕鼠无食我黍下一句是什么

《硕鼠》作者:佚名硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
指贪得无厌的 奴隶主
三岁贯女,莫我肯顾

硕鼠硕鼠无食我黍下一句是什么

4,诗经魏风硕鼠 诗意

大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处!
硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比喻 剥削无厌的统治者。贯:侍奉。 “三岁贯女”就是说侍奉你多 年。三岁言其久,女,同"汝",你,这里指 统治者 。 莫我肯顾:此处为否定句中代词做宾 语,宾语前置,翻译时可转为”莫肯顾 我“,大意是你不顾我的生活。整句翻译:大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多 年辛苦养活你,我的生活你不顾。硕鼠,《诗经》中的一篇,收于《诗经· 国风·魏风》,是魏国的民歌,人民用硕 鼠讽刺当政者,表达了奴隶的反抗和对 理想国度的向往。
大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处! 大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛苦养活你,拚死拚活谁感激。发誓从此离开你,到那理想新乐邑。新乐邑呀新乐邑,劳动价值归自己! 大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的苗!多年辛苦养活你,流血流汗谁慰劳。发誓从此离开你,到那理想新乐郊。新乐郊呀新乐郊,有谁去过徒长叹!

5,诗经nbsp硕鼠nbsp请注拼音

shuonbsp;shunbsp;shuonbsp;shu,wunbsp;shinbsp;wonbsp;shu.sannbsp;suinbsp;guannbsp;ru(三声,同汝),monbsp;wonbsp;kennbsp;gu.nbsp;shinbsp;jiangnbsp;qunbsp;ru(三声,同汝),shinbsp;binbsp;lenbsp;tu.lenbsp;tunbsp;lenbsp;tu,nbsp;yuan(二声,同员)nbsp;denbsp;wonbsp;suo。nbsp;shuonbsp;shunbsp;shuonbsp;shu,wunbsp;shinbsp;wonbsp;mai.sannbsp;suinbsp;guannbsp;ru,monbsp;wonbsp;kennbsp;de.nbsp;shinbsp;jiangnbsp;qunbsp;ru,shinbsp;binbsp;lenbsp;guo.lenbsp;guonbsp;lenbsp;guo,yuannbsp;denbsp;wonbsp;zhi.nbsp;shuonbsp;shunbsp;shuonbsp;shu,wunbsp;shinbsp;wonbsp;miao.sannbsp;suinbsp;guannbsp;ru,monbsp;wonbsp;kennbsp;lao.nbsp;shinbsp;jiangnbsp;qunbsp;ru,shinbsp;binbsp;lenbsp;jiao.lenbsp;jiaonbsp;lenbsp;jiao,shuinbsp;zhinbsp;yongnbsp;hao(三声,同嚎)硕读shuo,大的意思,硕鼠即大老鼠

6,硕鼠硕鼠 无食我黍下一句

1、硕鼠硕鼠,无食我黍的下一句是三岁贯女,莫我肯顾。2、原文硕鼠【作者】佚名 【朝代】先秦硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?3、译文大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!  大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!  大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!
硕 鼠《诗经》硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土!乐土乐土,爰得我所!硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直!硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊!乐郊乐郊,谁之永号!(1)给下列字注音。硕(  )黍(  )女(  )爰(  )(2)指出下列各句的通假字并释义。①无食我黍(    )②三岁贯女(    )(    )③逝将去女(    )(3)对文中“乐土”的理解,正确的是[  ]a.没有自然灾害的地方。b.收成较好的地方。c.没有老鼠的地方。d.劳动人民所追求的美好生活的理想境界。(4)翻译下面句子。“三岁贯女,莫我肯顾”。(5)这首诗中硕鼠指什么?表达了什么思想感情?答案:shu^;sh(;r(;yu2n(2)①“无”通“毋”,不要,别。②“贯”通“惯”,惯养。“女”通“汝”,你。③“逝”通“誓”,决心。(3)选项为d。(4)多年来伺侯你,你却一点儿也不怜惜我。(5)硕鼠指统治者。这首诗表现了劳动人民对统治者沉重剥削的愤怒与控拆。也表现了对美好生活的追求,对理想境界的向往。

文章TAG:出自  诗句  硕鼠硕鼠无食我黍  硕鼠硕鼠  无食我黍  出自谁的诗句  
下一篇