本文目录一览

1,周虽旧邦其命维新的介绍

周虽旧邦,其命维新出自《诗经·大雅·文王》,意思周文王禀受天命,昭示天下。

周虽旧邦其命维新的介绍

2,周虽旧邦其命惟新 是吗意思

原话是“周虽旧邦,其命惟新,如将不尽,与古为新”。语出《诗经·大雅·文王》,大意就是说周朝虽然是旧的邦国,但其使命在革新,就是说一个国家要想前进发展就应该不断的变革维新。

周虽旧邦其命惟新 是吗意思

3,周虽旧邦其命惟新如将不尽与古为新的白话文意思是什么

“周虽旧邦,其命维新”,语出《诗经·大雅·文王》,是文王昭告天下的话,文曰:“文王在上,於昭于天。周虽旧邦,其命维新。”原意是周虽然是个古老的国家,但上天付与了她新的使命,那就是要求她不断革新。这句诗蕴涵丰富的哲理,历来被儒家经典所推崇,从其引申发展而来的《易传》“刚健日新”的思想,代表着中国传统文化的基本精神,激励中华民族不断创新、不断前进。 “如将不尽,与古为新”,语出司空图《诗品·纤秾》,原句:“采采流水,蓬蓬远春。窈窕深谷,时见美人。碧桃满树,风日水滨。柳阴路曲,流莺比邻。乘之愈往,识之愈真。如将不尽,与古为新。”大意是:“如纹理鲜明的流水,如韶华茂盛的春色。如深曲幽静的山谷,遥见艳光四映的美人走过。如碧桃挂满树枝,如风水相映的水边旭日相照。如深幽的小路柳树成阴。如飞动的莺雀群集在一起唱和飞舞。乘兴构思越深入,学识和思考达到的境界越真实。如此即便未达到纤益求纤,浓益求浓,其境界光景常新,与古人也没有什么分别了。”这里的“如将不尽,与古为新”,也即推陈出新意。

周虽旧邦其命惟新如将不尽与古为新的白话文意思是什么

4,日新月异成语故事

日新月异的典故  成语出自西汉·戴圣《礼记·大学》:  “汤之盘铭曰:苟日新,日日新,又日新。《尚书·康诰》曰:作新民。《诗经·大雅·文王》曰:周虽旧邦,其命维新。是故君子无所不用其极。”  商汤刻在洗澡盆上的字说:“如果能在今天洗净身上的东西,使身心清新,就应天天洗净脏东西,使身心清新,更要继续不断地每天清洗,使身体和精神焕然一新。”《康诰》说:“激励人们弃旧图新,弃恶从善。”《诗经》中说:“周朝虽然是旧的国家,但却能始终做到自我更新。”所以,品德高尚的人都竭尽全力,使自己达到最完善的境界。  引文句末的“无所不用其极”也是常见的典故,原指修养品德时没有一处不尽心尽力的意思,褒义。现已失去褒义,专为贬义,指任何坏事都干得出来或任何极端手段都使得出来。  《礼记》这段话被概括为典故“日新月异”,不再限于形容品德、修养的提高,更多地形容事物的发展、进步很快。 日新月异的解释  [释义] 新:更新;异:不同。指发展或进步迅速;不断出现新事物、新气象。  [语出] 宋·林景熙《霁山集》:“金碧嵯峨;日新月异;则亦不独师能之也。”  [正音] 异;不能读作“yí”。  [辨形] 异;不能写作“艺”。  [近义] 一日千里 与日俱进  [反义] 一成不变 固步自封

5,夏侯氏五十而贡出自孟子哪篇文章

《孟子·滕文公上》 第三章滕文公问「为国。」孟子曰:「民事不可缓也。诗云:『昼尔于茅,宵尔索;亟其乘屋,其始播百谷。』民之为道也:有恒产者有恒心,无恒产者无恒心;苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷乎罪,然后从而刑之,是罔民也;焉有仁人在位,罔民而可为也!是故,贤君必恭俭,礼下,取于民有制。阳虎曰:『为富不仁矣,为仁不富矣。』夏后氏五十而贡,殷人七十而助,周人百亩而彻:其实皆什一也。彻者;彻也,助者,藉也。龙子曰:『治地莫善于助,莫不善于贡。』贡者校数岁之中为常。乐岁粒米狼戾,多取之而不为虐,则寡取之;凶年粪其田而不足,则必取盈焉。为民父母,使民盼盼然,将终岁勤勤,不得以养其父母,又称贷而益之,使老稚转乎沟壑:恶在其为民父母也!夫世禄,滕固行之矣。「诗云:『雨我公田,遂及我私。』惟助为有公田。由此观之,虽周亦助也。设为庠序学校以教之;庠者养也,校者教也,序者射也;夏曰校,殷曰序,周曰庠,学则三代共之:皆所以明人伦也。人伦明于上,小民亲于下。有王者起,必来取法,是为王者师也。诗云:『周虽旧邦,其命维新。』文王之谓也。子力行之,亦以新子之国。」使毕战问「井地。」孟子曰:「子之君,将行仁政;选择而使子,子必勉之。夫仁政必自经界始;经界不正,井地不均,谷禄不平。是故,暴君污吏,必慢其经界。经界既正,分田制禄,可坐而定也。夫滕,壤地褊小:将为君子焉,将为野人焉;无君子莫治野人,无野人莫养君子。请野九一而助,国中什一使自赋。卿以下,必有圭田;圭田五十亩。馀夫二十五亩。死徒无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持;则百姓亲睦。方里而井,井九百亩;其中为公田,八家皆私百亩,同养公田。公事毕,然后敢治私事;所以别野人也。此其大略也;若夫润泽之,则在君与子矣。」
《孟子·藤文公上》

6,晋灵公好狗翻译

Lord Jin likes dog very much.
原文:晋灵公好狗,筑狗圈于曲沃,衣之绣,嬖人屠岸贾因公之好也,则夸狗以悦公,公益尚狗。一夕,狐入于绛宫,惊襄夫人,囊夫人怒,公使狗搏狐,弗胜。屠岸贾命虞人取他狐以献,曰:“狗实获狐。”公大喜,食狗以大夫之俎,下令国人曰:“有犯吾狗者刖之。”于是国人皆畏狗。狗入市取羊、豕以食,饱则曳以归屠岸贾氏,屠岸贾大获。大夫有欲言事者,不因屠岸贾,则狗群噬之。赵宣子将谏,狗逆而拒诸门,弗克入。他日,狗入苑食公羊,屠岸贾欺曰:“赵盾之狗也。”公怒使杀赵盾,国人救之,宣子出奔秦。赵穿因众怒攻屠岸贾,杀之,遂弑灵公于桃园。狗散走国中,国人悉擒而烹之。君子曰:“甚矣,屠岸贾之为小人也,绳狗以蛊君,卒亡其身以及其君,宠安足恃哉!人之言曰:蠹虫食木,木尽则虫死,其如晋灵公之狗矣。”译文:晋灵公好玩狗,在曲沃专门修筑了狗圈,给它穿上绣花衣。颇受晋灵公宠爱的人屠岸贾因为看晋灵公喜欢狗,就用夸赞狗来博取灵公的欢心,灵公更加崇尚狗了。一天夜晚,狐狸进了绛宫,惊动了襄夫人,襄夫人非常生气,灵公让狗去同狐狸搏斗,狗没获胜。屠岸贾命令虞人(看山林的)把捕获的另外一只狐狸拿来献给灵公说:“狗确实捕获到了狐狸。”晋灵公高兴极了,把给大夫们吃的肉食拿来喂狗,下令对国人说:“如有谁触犯了我的狗,就砍掉他的脚。”于是国人都害怕狗。狗进入市集夺取羊、猪而吃,吃狍了就拖着回来,送到屠岸贾的家里,屠岸贾由此获大利。大夫中有要说某件事的,不顺着屠岸贾说,那么狗就群起咬他。赵宣子将要进谏,狗阻止并把他拒之门外,不能进入。过了几天,狗闯进御苑吃了灵公的羊,屠岸贾欺骗灵公说:“这是赵盾的狗偷吃的。”晋灵公发怒派人杀赵盾,国人救了他,宣子逃往秦国。赵穿趁大家怒恨、指责屠岸贾,便杀了他,接着又在桃园杀了晋灵公。晋灵公的狗在国内四处逃散,国人把它们全部捕获并煮了。君子说:“太坏了,屠岸贾真是小人啊,他别有用心地称誉狗来蛊惑君心,最终丧命并祸及君王,凭荣宠怎么可靠呢!人们常说这样的话:蠹虫食木,木尽则虫死。那就如同晋灵公的狗的下场一样啊。”注释:① 晋灵公:春秋时晋国国君,公元前620年至公元前607年在位。② 曲沃:地名,山西曲沃县。③ 嬖(bi)人:受宠爱的人。《左传隐公三年》:“公子州吁,嬖人之子也。”④ 绛(jiang):晋都,在曲沃西南。⑤ 俎(zu):古代切割肉所用的钻板,引申为肉食。⑥ 刖(yue):断足,古代一种酷刑。《史记鲁仲连邹阳列传》:“昔卞和献宝,楚王刖之。”⑦ 赵宣子:即赵盾,春秋时为晋国执政。晋灵公十四年(前607),避灵公杀害出走,未出境,其族人赵穿杀死灵公。他回来拥立晋成公,继续执政。⑧ 弑(shi):古代称地位在下的人杀死地位在上的人。⑨ 绳(sheng):称誉。《左传庄公十四年》:“蔡哀侯为莘故,绳息妫以语楚子。”杜预注:“绳,誉也。”孔颖达疏:“字书绳作譝字,从言,训为誉。”《逸周书皇门》:“乃维有奉狂夫,是阳是绳,是以为上,是授司事于正长。”《吕氏春秋古乐》:“周公旦乃作诗曰:文王在上,于昭于天。周虽旧邦,其命维新。以绳文王之德。”高诱注:“绳,誉也。”清王韬《淞滨琐话画船纪艳》:“[二仰山人]平章花月,眼界颇高,独屡绳观凤之美于倚玉生。”
同问。。。

文章TAG:维新  新的  介绍  其命维新  
下一篇